Chinese Document Translation

Professional translations to and from Chinese …

Isarey is a translation agency specialising in quality Chinese translations. We translate all types of technical, financial and legal documents to and from Chinese, attending to the everyday translation needs of companies and organisations working with Chinese-speaking customers and partners.

We offer a full range of Chinese translation and document attestation services, including sworn and certified translation, Apostille certification and cross-border legalization of official documents.

Isarey works in partnership with selected Chinese translation companies, working locally with professional native-speaker translators in Singapore, Hong Kong, Taiwan..., providing us with access to a vast pool of translator talent and expertise across different industrial, academic and professional subjects. This means that we can respond efficiently to each client request with quality and value.

If you have Chinese documents that you need to have translated, or documents in any other language that you need translated into Chinese, and you are looking for professional Chinese translators, contact us for a quote. We will get back to you promptly with a definite price and a range of urgent and non-urgent delivery options:

Certified Chinese Translations

Chinese translations certified for legal use in Europe and abroad

When you need Chinese translations for official or formal purposes (e.g. for submission to Government agencies), translations need to be properly certified according to the rules of the country where they will be used, so that they are legally recognised as true and accurate.

Certified translations into Chinese: we provide translations into Chinese from all major European, African and Asian languages, certified locally for legal use in:Taiwan - Hong Kong - China - Singapore - Macau.

Certified translations from Chinese: We offer certified translations of Chinese documents into English - French - German - Spanish - Portuguese - Arabic and other major languages. Translations can be certified for use in over 100 countries worldwide, including: Netherlands, France, Italy, Portugal, Qatar, Saudi Arabia, Spain, United Arab Emirates, Germany, Greece, Japan, Kuwait ....

Because each country has different rules when it comes to certifying translations (so that authorities will not always recognise certifications done abroad), we work internationally across different jurisdictions to certify Chinese translations locally in the country where the client plans to use them. In partnership with authorised translators and certified translation agencies, law firms, notaries and other local certification specialists, Isarey ensures that all certifications are compliant with applicable legal requirements and that the method of certification fulfils the client’s purpose.

If you need a quote for a certified Chinese translation, please get in contact using our online form. We’ll analyse your documents and certification requirements and get back to you directly with a range of urgent and non-urgent pricing options:

Cross-border document attestation

Apostille certification and Consular legalization of Chinese documents

To certify the authenticity of official documents issued in one country so that they are valid for use in another country requires a special form of certification known as legalization, usually done in the country where the original document was issued.

Isarey works with local certification specialists, law firms and notaries in over 100 countries to legalize documents for valid use in Taiwan - Hong Kong - China - Singapore - Macau

We arrange legalization of Singapore, Hong Kong, Taiwan, China, Macau documents for official use worldwide, including in Netherlands - France - Italy - Portugal - Qatar - Saudi Arabia - Spain - United Arab Emirates.

We arrange authentication of all types of Singapore documents - Hong Kong documents - Taiwanese documents - Chinese documents - Macao documents so that they can be used abroad, including identity documents, birth, marriage and death certificates, criminal record certificates, academic diplomas, company documents and court papers.

Depending on the type of documents, the country of issue and the country of use, cross-border attestation usually involves certification by the Ministry of Foreign Affairs (Apostille Certification) and sometimes additional certification by the embassy or consulate representing the country where the document will be used (Consular legalization).

Isarey takes care of the entire certification process from start to finish, ensuring that each process is completed efficiently and securely. Our in-country certification agents will ensure compliance with applicable rules and procedures, working with certified Chinese translators, local notaries, government offices and embassies as required. We pre-check and help prepare your documents to ensure they are valid and eligible for certification, and we’ll arrange worldwide collection and delivery of original documents by insured courier.

If you need a quote to attest documents for cross-border use, please upload copies of your documents using:

Chinese Translation Resources

Chinese Dictionaires and Online Translators
Chinese ↔ English
Collins Chinese Dictionary
Right arrowwww.collinsdictionary.com

Official Collins English-Chinese Dictionary online. Over 100,000 Chinese translations of English words and phrases.

Chinese Glossaries
Finance
  • Arabic
  • Russian
  • French
  • Spanish
  • Portuguese
  • English
  • Chinese
IMF Multilingual Terminology Database
Right arrowwww.imf.org

The IMF TermBase contains over 17,000 entries and acronyms encountered in IMF documents in areas such as money and banking, public finance, balance of payments, and economic growth.

Government
  • English
  • French
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Arabic
United Nations Terminology Database
Right arrowuntermportal.un.org

UNTERM provides terminology and nomenclature in subjects relevant to the work of the United Nations system.

Law
  • English
  • French
  • German
  • Spanish
  • Chinese
  • Portuguese
  • Polish
  • Norwegian
World Law Dictionary
Right arrowdictionary.translegal.com

Multilingual Dictionary of Legal Terms

Sport and Leisure
  • English
  • Arabic
  • Japanese
  • Italian
  • Korean
  • Chinese
  • Russian
  • Portuguese
Cavers Multi-Lingual Dictionary
Right arrowwww.uisic.uis-speleo.org

UIS on-line multi-lingual dictionary of caving and speleological terms

  • Chinese
  • English
  • Italian
  • Japanese
  • French
  • Swedish
  • Russian
  • Portuguese
Football Glossary in 8 Languages
Right arrowwww.scribd.com

Football glossary in 8 languages

Computing and Communications
  • English
  • Chinese
  • Arabic
  • Spanish
  • French
  • Russian
ITU Terms and Definitions
Right arrowwww.itu.int

Integrated Database ITU Terms and Definitions is an online database providing access to all the abbreviations and acronyms, terms and definitions contained in the ITU Publications

Chinese Language News
ES
China y América Latina, hacia un futuro con mayores oportunidades
Right arrowspanish.peopledaily.com.cn
China y América Latina han fortalecido el aprendizaje mutuo y la cooperación en los campos de la economía, la salud y la cultura.
What Are the Top Languages Used In the US
Right arrowwww.kake.com
A recent survey from the U.S. Census Bureau found that over 350 different languages are spoken throughout homes across the United States.
Día Internacional de la Traducción: Cuál es el idioma que más se habla en el mundo - Diario 26
Right arrowwww.diario26.com
Con el objetivo de crear un mundo cada vez más incluyente y con menos brechas entre los diferentes idiomas, la Federación Internacional de la Traducción (FIT) propuso esta efeméride que se celebra desde 2017.
What is a linguistic monopoly
Right arrowwww.researchinformation.info
Research institutions and funders need to be more aware of the phenomenon,
Chinese language craze in Ghana continues amid pandemic
Right arrowafrica.cgtn.com
Despite multiple challenges due to the COVID-19 pandemic, Ghanaians craze for the Chinese language continues,
Ask the expert: Linguistic racism
Right arrowmsutoday.msu.edu
Linguistic racism occurs when acts of racism are perpetuated against individuals on the basis of their language use. Victims of such racism are generally speakers of languages like Spanish or Arabic, or varieties of a language, like African American Vernacular English.
India swims against English tide - Telegraph India
Right arrowwww.telegraphindia.com
Mother tongue-based education that India wants to introduce in BTech courses at IITs is gradually being replaced by the English medium in countries such as Germany, China and Japan that had been pioneers in education in local languages.
How popular is China in Africa New survey sheds light on what ordinary people think
Right arrowtheconversation.com
Twenty years after the first China-Africa forum, the perceptions of ordinary African citizens still need to be better considered in government-to-government interactions.
China Is Rapidly Expanding Its Oil Resources In Africa OilPricecom
Right arrowoilprice.com
As Chinas demand for energy continues to grow, Beijing is doubling down on oil and gas resources in Africa to build on its foreign infrastructure and influence
The Panorama is Shifting for Chinese language Fintech
Right arrowfintechzoom.com
The Panorama is Shifting for Chinese language Fintech

Get a Quotation for Your Translation

We price each project individually, depending on the source and target language, the speciality and complexity of the subject matter, the size of the project, the need for additional review, urgency and on whether official certification is required. We will reduce the price if we find repeated text and will offer discounted rates for non-urgent translations.

To receive a quote for your translation project, you can upload your documents using our online quotation form or send us your documents by email. After reviewing your project, we will get back to you with a quotation, offering a range of urgent and non-urgent pricing options:

Alternatively, you can provide a link to your documents or enter a URL if you need to translate a website. If you don’t have the documents available, just describe the documents you need to translate, and we will get back to you with an estimation of cost and delivery times.

Using our quotation form, your documents will be uploaded over a secure connection and immediately encrypted on our server. For added protection, you can upload password-protected files (PDFExternal link (opens in new tab), Microsoft Office 365: Save a password protected document to prevent unauthorized people from opening it. Office DocumentsExternal link (opens in new tab), WinRAR Encryption Frequently asked question (FAQ) RAR foldersExternal link (opens in new tab)).

For further information on our processing of personal data contained in uploaded documents please see:
Privacy Policy (Customer Inquiries)

For further information on confidentiality in our handling of translation content please see:
Confidentiality (Client Content)

CloseClose
Alert