French Document Translation

Professional translations to and from French …

Isarey is a translation agency specialising in quality French translations. We translate all types of technical, financial and legal documents to and from French, attending to the everyday translation needs of companies and organisations working with French-speaking customers and partners.

We offer a full range of French translation and document attestation services, including sworn and certified translation, Apostille certification and cross-border legalization of official documents.

Isarey works in partnership with selected French translation companies, working locally with professional native-speaker translators in France, Canada, Switzerland..., providing us with access to a vast pool of translator talent and expertise across different industrial, academic and professional subjects. This means that we can respond efficiently to each client request with quality and value.

If you have French documents that you need to have translated, or documents in any other language that you need translated into French, and you are looking for professional French translators, contact us for a quote. We will get back to you promptly with a definite price and a range of urgent and non-urgent delivery options:

French Document Translation

Certified French Translations

French translations certified for legal use in Europe and abroad

When you need French translations for official or formal purposes (e.g. for submission to Government agencies), translations need to be properly certified according to the rules of the country where they will be used, so that they are legally recognised as true and accurate.

Certified translations into French: we provide translations into French from all major European, African and Asian languages, certified locally for legal use in:France - Canada - Belgium - Switzerland - Algeria - Mauritius - Seychelles - Luxembourg....

Certified translations from French: We offer certified translations of French documents into English - German - Chinese - Spanish - Portuguese - Arabic and other major languages. Translations can be certified for use in over 100 countries worldwide, including: Netherlands, Italy, Portugal, Qatar, Saudi Arabia, Spain, United Arab Emirates, Germany, Greece, Japan, Kuwait.

Because each country has different rules when it comes to certifying translations (so that authorities will not always recognise certifications done abroad), we work internationally across different jurisdictions to certify French translations locally in the country where the client plans to use them. In partnership with authorised translators and certified translation agencies, law firms, notaries and other local certification specialists, Isarey ensures that all certifications are compliant with applicable legal requirements and that the method of certification fulfils the client’s purpose.

If you need a quote for a certified French translation, please get in contact using our online form. We’ll analyse your documents and certification requirements and get back to you directly with a range of urgent and non-urgent pricing options:

Cross-border document attestation

Apostille certification and Consular legalization of French documents

To certify the authenticity of official documents issued in one country so that they are valid for use in another country requires a special form of certification known as legalization, usually done in the country where the original document was issued.

Isarey works with local certification specialists, law firms and notaries in over 100 countries to legalize documents for valid use in France - Canada - Belgium - Switzerland - Algeria - Mauritius - Seychelles - Luxembourg - Morocco - Lebanon...

We arrange legalization of France, Canada, Switzerland, Belgium, Luxembourg, Mauritius... documents for official use worldwide, including in Netherlands - Italy - Portugal - Qatar - Saudi Arabia - Spain - United Arab Emirates - Germany.

We arrange authentication of all types of French documents - Canadian documents - Swiss documents - Belgian documents - Luxembourg documents - Mauritian documents... so that they can be used abroad, including identity documents, birth, marriage and death certificates, criminal record certificates, academic diplomas, company documents and court papers.

Depending on the type of documents, the country of issue and the country of use, cross-border attestation usually involves certification by the Ministry of Foreign Affairs (Apostille Certification) and sometimes additional certification by the embassy or consulate representing the country where the document will be used (Consular legalization).

Isarey takes care of the entire certification process from start to finish, ensuring that each process is completed efficiently and securely. Our in-country certification agents will ensure compliance with applicable rules and procedures, working with certified French translators, local notaries, government offices and embassies as required. We pre-check and help prepare your documents to ensure they are valid and eligible for certification, and we’ll arrange worldwide collection and delivery of original documents by insured courier.

If you need a quote to attest documents for cross-border use, please upload copies of your documents using:

French Document Translation

French Translation Resources

French Dictionaires and Online Translators
French ↔ English
Collins French Dictionary
Right arrowwww.collinsdictionary.com

Official Collins English-French Dictionary online. Over 100,000 French translations of English words and phrases.

French Glossaries
Agriculture, food
  • English
  • Portuguese
  • Spanish
  • French
AGROVOC Thesaurus / FAO
Right arrowwww.vocabularyserver.com

Multilingual, structured and controlled vocabulary designed to cover the terminology of all subject fields in agriculture, forestry, fisheries, food and related domains

Construction and Real Estate
  • English
  • French
Glossary of French Housing and Building Terms
Right arrowwww.french-property.com

Finance
  • English
  • Spanish
  • French
  • Portuguese
  • Italian
  • Swedish
  • Finnish
Financial crisis glossary
Right arrowwww.europarl.europa.eu

  • Arabic
  • Russian
  • French
  • Spanish
  • Portuguese
  • English
  • Chinese
IMF Multilingual Terminology Database
Right arrowwww.imf.org

The IMF TermBase contains over 17,000 entries and acronyms encountered in IMF documents in areas such as money and banking, public finance, balance of payments, and economic growth.

Government
  • Portuguese
  • English
  • French
  • Turkish
  • Polish
  • Arabic
  • Danish
ISI - INTERNATIONAL STATISTICAL INSTITUTE
Right arrowwww.isi-web.org

The ISI glossary of statistical terms in a number of languages some of which use special acters.

  • English
  • French
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Arabic
United Nations Terminology Database
Right arrowuntermportal.un.org

UNTERM provides terminology and nomenclature in subjects relevant to the work of the United Nations system.

Law
  • English
  • French
  • German
  • Spanish
  • Chinese
  • Portuguese
  • Polish
  • Norwegian
World Law Dictionary
Right arrowdictionary.translegal.com

Multilingual Dictionary of Legal Terms

  • English
  • French
Company registration and filing terms
Right arrowwww.infogreffe.fr

Terms related to the registration of companies, company filings and coportate documents

Medicine and Health
  • English
  • Portuguese
  • French
  • Spanish
DeCS Health Sciences Descriptors
Right arrowdecs.bvsalud.org

A unique language in indexing articles from scientific journals, books, congress proceedings, technical reports, and other types of materials

  • Danish
  • Dutch
  • English
  • French
  • German
  • Italian
  • Spanish
  • Portuguese
Multilingual Glossary of technical and popular medical terms
Right arrowusers.ugent.be

Glosario de términos técnicos médicos -

Sport and Leisure
  • Chinese
  • English
  • Italian
  • Japanese
  • French
  • Swedish
  • Russian
  • Portuguese
Football Glossary in 8 Languages
Right arrowwww.scribd.com

Football glossary in 8 languages

Computing and Communications
  • English
  • Chinese
  • Arabic
  • Spanish
  • French
  • Russian
ITU Terms and Definitions
Right arrowwww.itu.int

Integrated Database ITU Terms and Definitions is an online database providing access to all the abbreviations and acronyms, terms and definitions contained in the ITU Publications

Shipping and Transport
  • English
  • French
  • Spanish
  • German
  • Russian
Terminologie maritime et halieuthique
Right arrowwww.ilo.int

French Style Guides
Guidelines for gender-inclusive language in French
Right arrowwww.un.org

These Guidelines include a number of strategies to help United Nations staff use gender-inclusive language

French Language News
How to avoid life-altering legal translation errors - Lexology
Right arrowwww.lexology.com
Translation errors can impact lives significantly, and this is particularly the case when they occur within the legal sector.
The French governments U-turn on regional languageS
Right arrowglobalvoices.org
A new law passed in May 2021 has reignited the debate around France's regional languages
What is a linguistic monopoly
Right arrowwww.researchinformation.info
Research institutions and funders need to be more aware of the phenomenon,
Apple Translate App Struggles to Wow Users - Slator
Right arrowslator.com
Why are users disappointed with the Apple Translate app For one thing, its still only available for iPhone users.
The Best Translation Apps for iPhone
Right arrowuk.pcmag.com
If you are in another country and dont speak the language, you can turn to your iPhone for help. Download an app and your device can serve as your universal translator.
Quebec announces plans to strengthen French language laws
Right arrowmontreal.ctvnews.ca
'Quebec was born in French, and it will stay French,' French Language Minister Simon Jolin-Barrette said at a news conference on Tuesday.
How the Infiltration of French Words Changed English
Right arrowwww.thegreatcoursesdaily.com
Many French words were brought into English by Normans. After two hundred years of occupations, quite a few of these French words were absorbed into the English language.
How to protect the French language without weaponizing it
Right arrowcultmtl.com
Gotcha journalism may get clicks, but it doesn't protect French in Montreal or ease decades-old tensions over divisive language politics.
French language law in Canada: Part 1 - An introduction - Lexology
Right arrowwww.lexology.com
The Charter of the French language (R.S.Q. c. C-11) (the French Charter) was adopted in 1977 by the Quebec government
The Latest in Language Confusion: Morocco Switches Back from Arabic to French
Right arrowwww.al-fanarmedia.org
Morocco, which switched instruction language in schools from French to Arabic in the 1980s, is now reversing course, to the dismay of some educators.

Get a Quotation for Your Translation

We price each project individually, depending on the source and target language, the speciality and complexity of the subject matter, the size of the project, the need for additional review, urgency and on whether official certification is required. We will reduce the price if we find repeated text and will offer discounted rates for non-urgent translations.

To receive a quote for your translation project, you can upload your documents using our online quotation form or send us your documents by email. After reviewing your project, we will get back to you with a quotation, offering a range of urgent and non-urgent pricing options:

Alternatively, you can provide a link to your documents or enter a URL if you need to translate a website. If you don’t have the documents available, just describe the documents you need to translate, and we will get back to you with an estimation of cost and delivery times.

Using our quotation form, your documents will be uploaded over a secure connection and immediately encrypted on our server. For added protection, you can upload password-protected files (PDFExternal link (opens in new tab), Microsoft Office 365: Save a password protected document to prevent unauthorized people from opening it. Office DocumentsExternal link (opens in new tab), WinRAR Encryption Frequently asked question (FAQ) RAR foldersExternal link (opens in new tab)).

For further information on our processing of personal data contained in uploaded documents please see:
Privacy Policy (Customer Inquiries)

For further information on confidentiality in our handling of translation content please see:
Confidentiality (Client Content)

Close
Alert